Pour me contacter

T 00 00 00 00 00

M gbretault@gmail.com


Paris
France

+33 6 72 42 81 76

Géraldine Bretault, historienne de l’art, assure la médiation et la traduction de vos contenus culturels, en adaptant la forme à la diversité de vos publics. Adoptez la slow culture, prenez le temps d’approfondir vos connaissances pour mieux apprécier les œuvres d’art.

Plus qu’un éloge de la lenteur, l’idée de slow culture met en avant la qualité de la relation individuelle à l’art. Une médiation approfondie promet d’enrichir vos émotions devant les œuvres.

Traduction et rédaction

Traduction, rédaction et correction de vos textes culturels de l'anglais et de l'italien vers le français: beaux livres, audioguides, essais, articles scientifiques...


 

De l’anglais ou de l’italien vers le français, je prends en charge la traduction, la rédaction et la correction de vos contenus culturels. Mon expérience au service d’institutions culturelles et de grandes maisons d’édition vous garantit une mise en valeur efficace et soignée de vos contenus, quel que soit le public visé, et pour tout type de support.
Il peut s’agir de beaux livres sur l’archéologie, l’architecture et les beaux-arts, d’audioguides, ou encore d’articles scientifiques ou d’essais pour des catalogues d’exposition.
L’obtention du Certificat de l’École de Traduction Littéraire du Centre National du Livre en 2020 vous assure de ma connaissance des métiers de l’édition et de la traduction littéraire.

 

Références institutionnelles

 
  • ICOM (Conseil international des musées)

  • INHA (Institut national d’histoire de l’art)

  • UNESCO (Organisation des Nations-Unies pour l’éducation, la science et la culture)

  • ICCROM (Centre international d’études pour la conservation et la restauration des biens culturels)

  • CNAM (Conservatoire national des arts et métiers)

  • Lafayette Anticipations

  • Maison européenne de la photographie

  • Centre international d’art et du paysage de Vassivière

  • Les Rencontres d’Arles


Références éditoriales

 
  • Beaux Arts magazine

  • Citadelles & Mazenod

  • WhiteStar

  • Parigramme

  • Eyrolles

  • Gründ

  • Flammarion

  • Revue Étapes


Également

Membre de l’Association des traducteurs littéraires de France (ATLF)

Certification de l’École de Traduction Littéraire 2020 (ETL)


 

Références détaillées sur demande